quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | bewahre Frieden |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | bin ohne Geltung |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | bin still |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | bin unbekümmert |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | bin unbesorgt |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | bin ungestört |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | bleibe neutral |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | bleibe ruhig |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | bleibe verschont |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | feiere |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | halte Frieden |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | halte Ruhe |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | halte inne |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | höre auf |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | komme zur Ruhe |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | lasse eine Sache ruhen |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | lasse etwas gut sein |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | lasse von einer Tätigkeit ab |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | liege ruhig |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | raste |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | ruhe (aus) |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | schlafe |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | schweige |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | sehe ruhig zu |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | verhalte mich ruhig |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | verstumme |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | werde in Ruhe und Frieden gelassen |
quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | ziehe mich von Staatsgeschäften zurück |