dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | bin anderer Meinung |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | bin entfernt |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | bin getrennt |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | bin uneins |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | bin widerspenstig |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | denke anders |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | halte mich entfernt |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | halte mich getrennt |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | komme nicht überein |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | lebe in Uneinigkeit |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | lebe in Zwietracht |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | liege entfernt |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | liege getrennt |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | passe nicht |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | passe nicht (zu) |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | sitze getrennt |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | stehe im Widerspruch |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | stimme nicht überein |
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | weiche ab (von) |
ā mē dissideō | widerspreche mir selbst |
ā mē ipsō dissideō | lebe in Zwietracht mit mir selbst |
ā sē ipsō dissidēns | verbissen |
animus ā sē ipsō dissidēns | Verbissenheit |
capitālī odiō dissideō ab aliquō | bin mit jdm. bis zu tödlichem Hass entzweit |
dissideō cum (ab) aliquō | bin uneins mit jdm. |
dissideō cum (ab) aliquō | bin zerfallen mit jdm. |
dissideō cum (ab) aliquō | stimme mit jdm. nicht überein |
dissideō cum aliquō | habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. |
dissideō cum aliquō | lebe in Spannung mit jdm. |
dissidēre ab (cum) amīcīs | mit seinen Freunden uneins sein |