Paradigma:
abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictumsage ab
Weitere Beispiele:
abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictumaberkenne
abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictumbin ungünstig
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumdanke ab
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumentsage
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumerkenne nicht an
abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictumerkenne nicht zu
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumerkläre förmlich, dass nicht
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumgebe auf
abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictumgenehmige nicht
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumlege ab
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumlege nieder
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātummache mich los
abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictummache rückgängig
abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictumsage ab
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumsage mich los
abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictumsage nicht zu
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumschaffe ab
abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictumspreche ab
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumstelle in Abrede
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumverleugne
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumverneine
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumverstoße und enterbe
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumverwerfe
abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictumverwerfe
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumweise von mir
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumweise zurück
abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictumwillige nicht ein
Phrasen:
fīlium abdicōenterbe den Sohn
magistrātū mē abdicōdanke ab
magistrātū mē abdicōgebe ein Amt auf
magistrātū mē abdicōlege ein Amt nieder
magistrātū mē abdicōsage mich von meinem Amt los
magistrātū mē abdicōtrete von einem Amt zurück
mūnere mē abdicōdanke ab
mūnere mē abdicōgebe ein Amt auf
mūnere mē abdicōlege ein Amt nieder
mūnere mē abdicōsage mich von meinem Amt los
mūnere mē abdicōtrete von einem Amt zurück
ōrātiō, quā aliquis mūnere sēsē abdicatAbschiedsrede
patrem abdicōverleugne den Vater
sē abdicāre (ā) magistrātūein Amt niederlegen