perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | berühre |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | berühre (in der Rede) |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | berühre leicht |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | berühre tadelnd |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | binde fest zusammen |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | durchzucke |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | ergreife |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | erschüttere |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | erzähle kurz |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | schnüre fest zusammen |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | streife |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | stumpfe ab |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | tadele |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | teile kurz mit |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | verletze |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | verwunde leicht |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | weise zurecht |
perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | ziehe fest zusammen |
aliquid aurēs meās perstringit | etwas verletzt meine Ohren |
aliquid perstringō quasi praeteriēns | berühre etw. gleichsam im Vorübergehen |
horror spectantēs perstringit | Schrecken erschüttert die Zuschauer |
modicē perstringor | erhalte einen leichten Verweis |
solum arātrō perstringō | pflüge den Erdboden (oberflächlich) |
vītae cursum celeriter perstringam | den Lebenslauf will ich kurz erzählen |