patēre, pateō, patuī (πετάννυμι ) | bin ausgesetzt |
patēre, pateō, patuī (πετάννυμι ) | bin offen |
patēre, pateō, patuī (πετάννυμι ) | bin offenbar |
patēre, pateō, patuī (πετάννυμι ) | bin sichtbar |
patēre, pateō, patuī (πετάννυμι ) | bin zu sehen |
patēre, pateō, patuī (πετάννυμι ) | erstrecke mich |
patēre, pateō, patuī (πετάννυμι ) | klaffe |
patēre, pateō, patuī (πετάννυμι ) | liege zu Tage |
patēre, pateō, patuī (πετάννυμι ) | stehe frei |
patēre, pateō, patuī (πετάννυμι ) | stehe offen |
patēre, pateō, patuī (πετάννυμι ) | stehe vor Augen |
patēre, pateō, patuī (πετάννυμι ) | stehe zu Diensten |
audītus semper patet | das Gehör steht immer offen |
domus patet alicuī | das Haus steht jdm. gastlich offen |
ex patentī utrimque | aus einem weiten Raum zu beiden Seiten |
iānuās patentēs effringō | renne offene Türen ein |
inde patet | daraus erhellt |
ista ars lātē patet | diese Kunst erstreckt sich weithin |
lātē patēns | umfangreich |
lātē patēns | umfassend |
lātē patēns | weitläufig |
lātē patēns | weitreichend |
locus quīnque mīlia passuum in lātitūdinem patet | der Ort erstreckt sich fünf Meilen in die Breite |
locus quīnque mīlia passuum in longitūdinem patet | der Ort erstreckt sich fünf Meilen in die Länge |
patentibus iānuīs cēnitātur | man speist bei offenen Türen |
patet mihi effugium | es steht mir ein Fluchtweg offen |
perīculīs pateō | bin Gefahren ausgesetzt |
vocābulum lātius patet | das Wort hat eine weitere Bedeutung |