Paradigma:
accidere, accidō, accidīfalle an etwas hin
Weitere Beispiele:
accīdere, accīdō, accīdī, accīsumbeeinträchtige
accidere, accidō, accidībegegne
accidere, accidō, accidībitte fußfällig
accīdere, accīdō, accīdī, accīsumbringe schwere Verluste bei
accidere, accidō, accidīdringe hin
accīdere, accīdō, accīdī, accīsumentkräfte
accidere, accidō, accidīereigne mich
accīdī, accīdor, accīsum sumerleide schwere Verluste
accidere, accidō, accidīfalle an etwas hin
accidere, accidō, accidīfalle auf etwas darauf
accidere, accidō, accidīfalle aus
accidere, accidō, accidīfalle bei etw. nieder
accidere, accidō, accidīfalle bittend nieder
accidere, accidō, accidīfalle hin
accidere, accidō, accidīfalle nieder
accidere, accidō, accidīfalle vor
accidere, accidō, accidīflehe an
accidere, accidō, accidīgelange zu etw.
accidere, accidō, accidīgeschehe
accīdere, accīdō, accīdī, accīsumhaue ab
accīdere, accīdō, accīdī, accīsumhaue an
accīdere, accīdō, accīdī, accīsumhaue um
accīdī, accīdor, accīsum sumkomme herunter
accidere, accidō, accidīkomme vor
accidere, accidō, accidīlaufe ab
accīdere, accīdō, accīdī, accīsumnehme hart mit
accīdere, accīdō, accīdī, accīsumschmälere
accīdere, accīdō, accīdī, accīsumschneide an
accīdere, accīdō, accīdī, accīsumschwäche
accidere, accidō, accidīsinke nieder
accidere, accidō, accidīstoße zu
accidere, accidō, accidītrage mich zu
accidere, accidō, accidītreffe auf etw.
accidere, accidō, accidītrete ein
accidere, accidō, accidīwerfe mich nieder
accidere, accidō, accidīwiderfahre
Phrasen:
accidisse potestes kann sich zugetragen haben
accidisse potestmöglicherweise hat sich zugetragen
accidere, accidit, accidit (ut...)es kommt vor (dass...)
accīsīs crīnibusmit gestutztem Haar
accīsīs dapibuswenn die Speisen verzehrt sind
ad aurēs alicuius accidites kommt jdm. zu Ohren
ad pedēs alicuius accidōfalle jdm. zu Füßen
aliquid ad oculōs animumque acciditetwas kommt vor die Augen und in den Sinn
aliquid mihi commodum acciditetwas kommt mir gelegen
aliquid mihi commodum acciditetwas kommt mir gerade recht
aliquid mihi commodum acciditetwas kommt mir zupass
aliquid mihi opportūnum acciditetwas kommt mir gelegen
aliquid mihi opportūnum acciditetwas kommt mir gerade recht
aliquid mihi opportūnum acciditetwas kommt mir zupass
cāsū accidit, ut ...der Zufall will (wollte) es, dass ...
cāsū fortuītō accidit, ut ...es ist (war) reiner Zufall, dass ...
dīvīnitus acciditwie durch ein Wunder geschah es
forte accidit, ut ...es geschieht zufällig
hoc mihi minimē necopīnantī acciditdas war für mich keine große Überraschung
hoc mihi minimē opīnantī acciditdas war für mich eine große Überraschung
(cf. συμβαίνει τινί)es stößt mir zu, dass...
(cf. συμβαίνει τινί)es widerfährt mir, dass...
mihi aliquid īnspērantī accidites begegnet mir etw. wider Vermuten
mihi aliquid necopīnantī accidites begegnet mir etw. wider Vermuten
omnia forte fortunā acciduntalles hängt vom Zufall ab
omnia forte fortunā acciduntalles ist das Werk des Zufalls
omnia forte fortunā ēveniuntalles hängt vom Zufall ab
omnia forte fortunā ēveniuntalles ist das Werk des Zufalls
peropportūnē accidit, quod...es trifft sich sehr glücklich, dass...
quō accidam?vor wem soll ich mich niederwerfen?
rēs aliter acciditdie Sache nimmt einen anderen Gang
saepe accidit, ut ...es ist oft der Fall, dass ...
sī quid accidat (acciderit)im Sterbefall
sī quid alicuī accidatwenn jdm. etw. (Menschliches) zustoßen sollte
sī quid hūmānitus mihi accidat (acciderit)im Falle meines Todes
sī quid mihi accidat (acciderit)falls mir etwas zustoßen sollte
sī quid mihi accidat (acciderit)gegebenen Falles
sī quid mihi accidat (acciderit)gegebenenfalls
sī quid mihi accidat (acciderit)im Falle meines Ablebens
sī quid mihi accidat (acciderit)im Falle meines Todes
sī quid mihi accidat (acciderit)vorkommenden Falles
sī quid mihi hūmānitus accidissetwenn mir etwas Menschliches begegnet wäre