increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | ertöne |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | fahre an (scheltend) |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | flicke jdm. am Zeug |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | klappere |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | lasse erdröhnen |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | lasse ertönen |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | lasse mich verlauten |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | prassele |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | rassele |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | rausche |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | rufe laut scheltend an |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | rufe zu |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | sause |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | schelte (schelte aus) |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | schmähe |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | schreie zu |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | tadele |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | verhöhne |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | werde laut |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | werfe vor |
increpāre, increpō, increpuī, increpitum (increpāvī, increpātum) | ziehe auf etw. her |