substituere, substituō, substituī, substitūtum | lege daneben |
substituere, substituō, substituī, substitūtum | lege darunter |
substituere, substituō, substituī, substitūtum | mache zum Beierben |
substituere, substituō, substituī, substitūtum | setze an die Stelle von |
substituere, substituō, substituī, substitūtum | setze aus |
substituere, substituō, substituī, substitūtum | setze daneben |
substituere, substituō, substituī, substitūtum | setze ein als |
substituere, substituō, substituī, substitūtum | setze zum zweiten Erben ein |
substituere, substituō, substituī, substitūtum | stelle daneben |
substituere, substituō, substituī, substitūtum | stelle darunter |
substituere, substituō, substituī, substitūtum | stelle nach etw. |
substituere, substituō, substituī, substitūtum | substituiere |
substituere, substituō, substituī, substitūtum | unterwerfe |
substituere, substituō, substituī, substitūtum | wechsele aus |
aliquem huius crīminis reum substituō | wälze die Schuld dieses Verbrechens auf jdn. |
animō substituō aliquid | denke mir etw. |
animō substituō aliquid | stelle mir etwas vor (geistig) |
crīminī aliquem substituō | beschuldige jdn. eines Verbrechens |
crīminī aliquem substituō | schiebe jdm. ein Verbrechen zu |
substituere, substituō, substituī, substitūtum | an dessen Stelle tritt jener |
substituere, substituō, substituī, substitūtum | dieser wird gegen jenen ausgewechselt |
in huius locum substituor | trete an seine Stelle |
pedilūsor substituendus | Auswechselspieler |
pedilūsor substitūtus | Auswechselspieler |
pedilūsorem substituō | wechsele einen Spieler aus |
pūpillāriter substituō | setze als Ersatzerben für einen noch unmündigen Sohn ein |
substitūtus hērēs | Beierbe |