appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | attackiere |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | bedrohe |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | begehre |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | dränge wohin |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | erstrebe |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | falle jdn. an |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | fasse (nach etw.) |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | gehe los auf |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | greife an |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | greife nach etw. |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | komme heran zu (einem Ort) |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | nähere mich |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | nähere mich (von der Zeit) |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | strebe an |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | strebe nach |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | suche auf |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | suche zu verführen |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | trachte leidenschaftlich (nach etw.) |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | trage Verlangen |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | verlange |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | verlange ab |
appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | verspüre Neigung |
amīcitiam alicuius appetō | bewerbe mich um jds. Freundschaft |
appetēns glōriae | ruhmbegierig |
appetēns glōriae atque avidus laudis | begierig nach Ruhm und erpicht auf Anerkennung |
appetēns glōriae atque avidus laudis | begierig nach Ruhm und erpicht auf Anerkennung |
cibus, quem māximē appetō | mein Leibgericht |
cibus, quem māximē appetō | meine Lieblingsspeise |
gladiō aliquem appetō | gehe mit dem Schwert auf jdn. los |
īnsidiīs aliquem appetō | greife jdn. hinterlistig an |
mammam mātris appetō | verlange nach der Brust der Mutter |
missilibus aliquem appetō | greife jdn. mit Raketen an |
missilibus aliquem appetō | greife jdn. mit Wurfgeschossen an |
morsū aliquem appetō | falle jdn. an und beiße ihn |
nōn aliēnam mihi laudem appetō | will mich nicht mit fremden Federn schmücken |
nox appetit | die Nacht nähert sich |
rēgnum appetō | strebe nach der Alleinherrschaft |
rēgnum appetō | trachte nach der Königswürde |
vēr appetit | der Frühling naht |