cernere, cernō, crēvī, crētum | berücksichtige |
cernere, cernō, crēvī, crētum | beschließe |
cernere, cernō, crēvī, crētum | entscheide (= decerno) |
cernere, cernō, crēvī, crētum | erkenne |
cernere, cernō, crēvī, crētum | gewahre |
cernere, cernō, crēvī, crētum | habe vor Augen |
cernere, cernō, crēvī, crētum | nehme Rücksicht |
cernere, cernō, crēvī, crētum | nehme wahr |
cernere, cernō, crēvī, crētum | scheide (tr.) |
cernere, cernō, crēvī, crētum | sehe |
cernere, cernō, crēvī, crētum | sehe ein |
cernere, cernō, crēvī, crētum | sehe voraus |
cernere, cernō, crēvī, crētum | sichte |
cernere, cernō, crēvī, crētum | siebe durch |
cernere, cernō, crēvī, crētum | sondere |
cernere, cernō, crēvī, crētum | sondere ab |
cernere, cernō, crēvī, crētum | unterscheide |
cernere, cernō, crēvī, crētum | werde gewahr |
cernere, cernō, crēvī, crētum | überzeuge mich |
Aenēas nūllī cernitur | Äneas wird von keinem gesehen |
aliquid cernō quasi per cālīginem | sehe etw. wie durch Nebel |
amīcus certus in rē incertā cernitur | ein zuverlässiger Freund zeigt sich in unsicherer Lage |
animō aliquid cernō | etw. steht vor meinem geistigen Auge |
animō cernō | erkenne |
cernō + aci | sehe |
cernō acūtum | sehe scharf |
cernō et videō aliquid | sehe etw. deutlich |
cernor aliquā rē | werde in etwas erkannt |
cernor in aliquā rē | werde in etwas erkannt |
certāmen cernō | kämpfe |
cōram aliquid cernō | nehme etwas als Augenzeuge wahr |
hērēditātem cernō | entscheide mich für die Annahme der Erbschaft |
hērēditātem cernō | nehme die Erbschaft an |
hērēditātem cernō | trete eine Erbschaft an |
iam plūs cernō | jetzt geht mir ein Licht auf |
iam plūs cernō et longius | jetzt geht mir ein Licht auf |
in amicōrum vitiīs cernō acūtum | bei den Fehlern der Freunde sehe ich scharf |
in sōle sīdera ipsa dēsinunt cernī | im Sonnenlicht sind selbst die Sterne nicht mehr sichtbar |
ingeniō cernō | erkenne |
nātūra deōrum nōn sēnsū, sed mente cernitur | das Wesen der Götter wird nicht mit den Sinnen, sondern mit dem Geist erkannt |
nisi prope admōtum, aliquid nōn cernō | bin kurzsichtig |
nisi prope admōtum, aliquid nōn cernō | erkenne etwas nur aus der Nähe |
nūllum locum mihi tūtum cernō | sehe, dass kein Ort mir Sicherheit biete |
oculīs cernō | sehe mit eigenen Augen |
per crībrum cernō | siebe durch |
per forāmina cernō | siebe durch |
perturbāta et cōnfūsa cernō | sehe wüste und wirre Traumgesichte |
prō patriā cernō | kämpfe für das Vaterland |
quī, quae, quod nōn sēnsū, sed mente cernitur | ideell |
rēs, quae cernī et tangī possunt | konkrete Dinge |
rēs, quās oculīs cernimus | die Sinnenwelt |