intuērī, intueor, intuitus sum | beachte |
intuērī, intueor, intuitus sum | bedenke |
intuērī, intueor, intuitus sum | berücksichtige |
intuērī, intueor, intuitus sum | betrachte |
intuērī, intueor, intuitus sum | erwäge |
intuērī, intueor, intuitus sum | habe etw. im Auge |
intuērī, intueor, intuitus sum | nehme Rücksicht auf etw. |
intuērī, intueor, intuitus sum | richte mein Augenmerk auf etw. |
intuērī, intueor, intuitus sum | schaue an |
intuērī, intueor, intuitus sum | schaue hin |
intuērī, intueor, intuitus sum | sehe an |
intuērī, intueor, intuitus sum | sehe hin auf etw. |
intuērī, intueor, intuitus sum | sehe mit Bewunderung auf jdn. |
aliquid intuēns | mit Rücksicht auf etwas |
capite dēmissō terram intuērī | gesenkten Hauptes zum Boden sehen |
contrā aliquem intueor | sehe jdm. gerade ins Gesicht |
contrā mortem intueor | blicke dem Tod ins Gesicht |
contrā mortem intueor | sehe dem Tod ins Angesicht |
līmulis (oculīs) intueor | kokettiere |
līmulis (oculīs) intueor | sehe kokettierend an |
lūcem intueor | erblicke das Licht der Welt |
mēmet ipsum mente intueor | stelle eine Selbstbetrachtung an |
oculāriter intueor | betrachte mit meinen Augen |
oculīs dēfīxīs aliquid intueor | starre etw. an |
oculīs līmīs aliquid intueor | betrachte etw. von der Seite |
oculīs oblīquīs aliquid intueor | betrachte etw. von der Seite |
omnia ūnō aspectū intueor | überschaue alles mit einem Blick |
omnia ūnō cōnspectū intueor | überschaue alles mit einem Blick |
procul intuentibus | für diejenigen, die es von fern sehen; aus der Ferne gesehen |
sōlem adversum intueor | sehe gerade in die Sonne |
terram intueor | blicke zu Boden |
terram intueor | hefte den Blick auf den Boden |