Paradigma:
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumgehe zur Neige
Weitere Beispiele:
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumbleibe aus
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumende
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumentziehe mich
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumerlösche
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumermatte
dēficī, dēficior, dēfectus sumes gebricht mir an Befähigung
dēficī, dēficior, dēfectus sumes geht mit mir zur Neige
dēficī, dēficior, dēfectus sumes mangelt mir
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumfalle ab
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumfalle aus
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumfalle in Ohnmacht
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumfehle
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumfinde nicht statt
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumgebe nach
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumgehe aus
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumgehe bankrott
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumgehe pleite
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumgehe unter
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumgehe zu Ende
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumgehe zugrunde
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumgehe zur Neige
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumhöre auf
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumkomme in Wegfall
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumkomme nicht in Betracht
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumlasse den Mut sinken
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumlasse im Stich
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectummache mich los
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectummangele
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumnehme ab
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumreiche nicht (mehr) aus
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumsage mich los
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumschwinde
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumsterbe
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumsterbe aus
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumsterbe hin
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumtrete nicht ein
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumverfinstere mich
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumverlasse
dēficī, dēficior, dēfectus sumverliere an Substanz
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumverliere den Halt
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumverliere die Besinnung
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumverliere mich
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumversage
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumverscheide
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumversiege
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumwerde abtrünnig
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumwerde entkräftet
dēficī, dēficior, dēfectus sumwerde ermattet
dēficī, dēficior, dēfectus sumwerde erschöpft
dēficī, dēficior, dēfectus sumwerde im Stich gelassen
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumwerde kleinmütig
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumwerde mutlos
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumwerde ohnmächtig
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumwerde untreu
dēficī, dēficior, dēfectus sumwerde verlassen
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectumwerde zahlungsunfähig
Phrasen:
ā mē ipse dēficiōweiche von meinen Grundsätzen ab
ā rē pūblicā dēficiōwerde der Sache des Staates untreu
ā Rōmānīs ad Hannibalem dēficiōfalle von den Römern ab zu Hannibal
ā virtūte dēficiōweiche vom Pfad der Tugend
animō dēficiōlasse den Mut sinken
animō dēficiōverliere den Mut
cohortāur suōs, ne animō dēficianter ermuntert seine Leute, nicht den Mut zu verleren
dēfēcēre ā Rōmānīs ad Hannibalemsie fielen von den Römern zu Hannibal ab
dēfectīs dēfēnsōribusnachdem die Verteidiger entmutigt waren
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectum (aliquam rem)ermangele (einer Sache)
dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectum (aliquam rem)habe Mangel (an etw.)
dentibus dēfectuszahnlos
ēlectricitās dēficitStrom fällt aus
ēlectricitās dēficitStromversorgung bricht zusammen
fidēs aliquem dēficere coepitjds. Kredit fängt an zu sinken
ingravēscente aetāte vīrēs mē dēficiuntmit zunehmendem Alter fehlen mir die Kräfte
ingravēscente aetāte vīrēs mē dēficiuntmit zunehmendem Alter fehlen mir die Kräfte
lēgibus dēficiōverletze die Bedingungen
lūna dēficider Mond verfinstert sich
mente dēficiōverliere die Besinnung
nōn dēficiente crumēnāmit hinreichenden Mitteln
pūgnandō dēficiōlasse mit dem Kämpfen nach
sine successōre dēficiōgehe ohne Nachfolger zu Ende
sine successōre dēficiōgehe zugrunde
sine successōre dēficiōsterbe ab
sōl dēficitdie Sonne verfinstert sich
sōl lūnae oppositū dēficitdie Sonne verfinstert sich durch das Davortreten des Mondes
tempus mē citius dēficiet quam ōrātiōdie Zeit wird mir eher ausgehen als der Redestoff
vīrēs mē dēficiuntdie Kräfte versagen mir