Paradigma:
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumgebe heraus
Weitere Beispiele:
ēdolāre, ēdolō, ēdolāvī, ēdolātumarbeite aus
ēdolāre, ēdolō, ēdolāvī, ēdolātumbearbeite etw. aus dem Gröbsten
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumbefehle
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumbelehre genau
ēdomitāre, ēdomitō, ēdomitāvībemühe mich vollständig zu bändigen
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumbesinge
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumbestehe
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumbestimme
ēdomāre, ēdomō, ēdomuī, ēdomitumbewältige
ēdomāre, ēdomō, ēdomuī, ēdomitumbezwinge
ēdomāre, ēdomō, ēdomuī, ēdomitumbezähme völlig
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumbringe ans Tageslicht
ēdolāre, ēdolō, ēdolāvī, ēdolātumbringe etwas zustande (scherzhaft)
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumbringe hervor
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumbringe in die Höhe
ēdormīscere, ēdormīscōbringe schlafend hin
ēdormīre, ēdormiō, ēdormīvī (ēdormiī), ēdormītumbringe schlafend hin
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumbringe unter die Leute
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumbringe zur Welt
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumbringe zustande
ēdomāre, ēdomō, ēdomuī, ēdomitumbändige vollständig
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumentwickele
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumerkläre
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumernenne
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumerteile genaue Auskunft
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumerzähle
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumeröffne
edere, edō, ēdī ēsumesse
edere, edō, ēdī ēsumfresse
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumgebe Aufklärung
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumgebe Kenntnis
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumgebe an
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumgebe genau an
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumgebe genaue Auskunft
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumgebe genaue Nachricht
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumgebe heraus
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumgebe von mir
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumgebäre
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumgewähre
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumhauche aus
ēdolāre, ēdolō, ēdolāvī, ēdolātumhaue gehörig zu
ēdolāre, ēdolō, ēdolāvī, ēdolātumhaue mit der Axt zurecht
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumhelfe zurecht
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumkläre auf
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumkläre auf
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumlasse ergehen
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumlege vor
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumlehre gründlich
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumleiste
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumliefere
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditummache bekannt
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctummache deutlich und begreiflich
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditummache eine Angabe
ēdolāre, ēdolō, ēdolāvī, ēdolātummache fertig
ēdomāre, ēdomō, ēdomuī, ēdomitummache ganz zahm
edere, edō, ēdī ēsumnage an etw.
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumnenne
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumproduziere
edere, edō, ēdī ēsumreibe auf
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumrichte an
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumsage aus
ēdormīre, ēdormiō, ēdormīvī (ēdormiī), ēdormītumschlafe aus (intr.)
ēdormīscere, ēdormīscōschlafe aus (tr.)
ēdormīre, ēdormiō, ēdormīvī (ēdormiī), ēdormītumschlafe aus (tr.)
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumsetze fest
edere, edō, ēdī ēsumspeise
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumspreche aus
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumsprenge aus
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumstoße aus
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumteile mit
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumtreffe eine Bestimmung
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumunterrichte
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumunterweise genau
edere, edō, ēdī ēsumvergeude
ēdomāre, ēdomō, ēdomuī, ēdomitumverherrliche
ēdomāre, ēdomō, ēdomuī, ēdomitumverkrafte
edere, edō, ēdī ēsumverprasse
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumverrate
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumverrichte
ēdormīre, ēdormiō, ēdormīvī (ēdormiī), ēdormītumverschlafe
ēdormīscere, ēdormīscōverschlafe
ēdormīscere, ēdormīscōvertreibe durch Schlaf
ēdormīre, ēdormiō, ēdormīvī (ēdormiī), ēdormītumvertreibe durch Schlafen
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumverursache
edere, edō, ēdī ēsumverzehre
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumveröffentliche
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumzeige genau an
edere, edō, ēdī ēsumzernage
edere, edō, ēdī ēsumzerstöre
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumzeuge
ēdomāre, ēdomō, ēdomuī, ēdomitumzähme gänzlich
ēdomāre, ēdomō, ēdomuī, ēdomitumüberwinde
Phrasen:
aedificia in altum ēditaWolkenkratzer
aedificia in altum ēditahochragende Gebäude
aliquem testem ēdōbringe jdn. als Zeugen bei
aliquid in vulgus ēdōbringe etw. an die Öffentlichkeit
amor edendīEsslust
amor edendīguter Appetit
amōrem edendī obtūrōstille meine Esslust
animam ēdōgebe den Geist auf
ārdor edendīHeißhunger
bibite, ēste, effercite vōs!trinkt, esst und stopft euch voll!
cachinnum ēdōbreche in schallendes Gelächter aus
cantus ā quattuor symphōniacīs ēditusQuartett
cantus ā quīnque symphōniacīs ēditusQuintett
cantus ā sex symphōniacīs ēditusSextett
certāmen ēdōtrete einen Wettkampf an
cōmoediam ēdōlasse ein Bühnenstück aufführen
cōnsciōs ēdōgebe die Mitschuldigen an
dē patellā edōmissachte die Religion
edendī irrītātiōAppetitanreiz
edendī irrītātiōGaumenkitzel
ēdō in lūcembringe zur Welt
exemplum ēdōgebe ein Beispiel
exemplum sevēritātis ēdō in aliquōbestrafe jdn. exemplarisch streng
extrēmum vītae spīritum ēdōhauche die Seele aus
fābulam ēdōlasse ein Bühnenstück aufführen (vom Kostenträger)
fētūs ēdōbringe Junge auf die Welt
fūnera ēdōmorde
gemitūs ēdōseufze laut
hīc nihil est, quod edamhier gibt es nichts für mich zu essen
hinnītum ēdōgebe ein Wiehern von mir
in lūcem ēdituszur Welt gebracht
in lūcem ēditus sumerblickte das Licht der Welt
ingentem caedem ēdōrichte ein großes Blutbad an
lātrātūs ēdōbelle
librum ēdōgebe ein Buch heraus
loca ēditaAnhöhen
lūdōs ēdōgebe Spiele
lūdōs ēdōveranstalte Spiele
lūdōs Iovī ēdōveranstalte Iupiter zu Ehren Spiele
lūsum ēdōgebe ein Spiel
lūsum ēdōspiele eine Partie
lūsum ēdōveranstalte ein Spiel
maestōs ululātūs ēdōheule jämmerlich (von einem Hund)
missilibus ictūs ēdōfeuere Raketen ab
mūgītūs ēdōerhebe Gebrüll
nimiās ēdō ruīnāsrichte viele Verwüstungen an
nōn ut edam vīvō, sed ut vīvam edōich lebe nicht, um zu essen, sondern esse, um zu leben
nōn, ut edam, vīvō, sed, ut vīvam, edōnicht um zu essen, lebe ich, sondern ich esse, um zu leben
omnia exempla cruciātūsque in aliquem ēdōvollziehe an jdm. die härtesten Strafen zum abschreckenden Beispiel
opīniō erat ēdita in vulgusein Gerücht hatte sich verbreitet
ōrāculum ēdōerteile ein Orakel
pēnūria edendīMangel an Speise
pūgnam ēdōliefere eine Schlacht
pūgnōs edōbekomme die Fäuste zu kosten
pūgnōs edōbeziehe Prügel
rīsum ēdōbreche in ein Lachen aus
scelus ēdō in aliquemverübe ein Verbrechen gegen jdn.
sonitum ēdōknistere
sonitum ēdōmache ein Geräusch
spectāculum ēdōveranstalte ein Schauspiel
strāgem ēdōrichte ein Gemetzel an
strepitum ēdōlärme
strepitum ēdōmache Lärm
taeniola sonīs ēdendīsTonband
terrā ēditumAgrarerzeugnis
terrā ēditumAgrarprodukt
terrā ēditumErzeugnis der Erde
terrā ēditumlandwirtschaftliches Erzeugnis
tormentīs ictūs ēdōfeuere ab
tormentīs ictūs ēdōgebe Feuer
tormentīs ictūs ēdōschieße los
tumultum ēdōverursache Unruhe
ululātūm ēdōerhebe ein Geschrei
ululātūm ēdōheule
ūnō partū ēditus cum aliquōzugleich geboren mit jdm.
vapor carīnās estFeuer verzehrt die Schiffe
virginālem plōrātum ēdōweine wie ein Mädchen
virtūtem ēdōvollbringe ein Wunder