abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | bringe ab |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | bringe mit mir |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | entferne |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | entführe |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | entwende |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | entziehe |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | erniedrige |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | führe ab |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | führe fort |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | führe weg |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | halte ab |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | leite weg |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | mache abspenstig |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | mache abtrünnig |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | mache abwendig |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | nehme mit mir |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | nehme weg |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | raube |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | schaffe fort |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | schaffe weg |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | sondere ab |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | trenne |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | verleite zum Abfall |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | ziehe ab (tr.) |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | ziehe herab |
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | ziehe zurück |
ā fidē abdūcō aliquem | verleite jdn. zur Untreue |
ā prōpositō abdūcō aliquem | bringe jdn. vom Thema ab |
ā rēctā viā abdūcō | führe in die Irre |
ā rēctā viā abdūcō | führe irre |
ā vērō abdūcō | führe in die Irre |
ā vērō abdūcor | werde von der Wahrheit abgelenkt |
ā viā abdūcō | gebe eine falsche Richtung |
ab īnstitūtīs aliquem abdūcō | bringe jdn. von seinen Grundsätzen ab |
ab officiō abdūcor | lasse mich von meiner Pflicht abbringen |
ad quam hōram mē abdūcēs? | zu welcher Uhrzeit willst du mich abholen? |
ad quotam hōram mē abdūcēs? | bis wieviel Uhr wirst du mich abholen? |
alicuius animum ab aliquā rē abdūcō | bringe jdn. von einem Gedanken ab |
aliēnīs cōnsiliīs abdūcor | lasse mich durch fremden Rat verführen |
in servitūtem abdūcō | führe in die Knechtschaft |
in servitūtem abdūcō | unterjoche |
in servitūtem abdūcō | versklave |
mēcum abdūcō | bringe mit mir |
mēcum abdūcō | nehme mit mir zur Begleitung |
nūlla iniūria mē a rē pūblicā abdūcet | kein Unrecht kann mich in meinem Patriotismus wankend machen |
nūlla iniūria mē a rē pūblicā abdūcet | keine Kränkung kann mich vom Vaterland abtrünnig machen |
nūlla iniūria mē a rē pūblicā abdūcet | keine Kränkung wird mir meinen Einsatz für die Republik verleiden |
togam abdūcō | nehme die Toga in die Höhe |
vī abdūcō | entführe |