Nostri consocii (Google, Affilinet) crustulis memorialibus utuntur. Concedis, si legere pergis.
 
 
 
top

Lateinische Grammatik

Kasuslehre

III Genitiv

Vorhergehende Datei nach unten Folgende Datei
Kasuslehre: III. Genitiv
Gen. subjectivus 
Gen. objectivus
Gen. als Objekt Gen. bei trans.Impers.
Gen. possessivus
Gen. bei interest, refert
Gen. explicativus Gen. partitivus
Gen. criminis
Gen. qualitatis
Gen. pretii  

III. GENITIV 

  1. Gen. subiectivus:
    • amor patris, metus puerorum, victoria Romanorum, epistula Ciceronis
      Gen. subj. - Gen.-Attr. der tätigen Person - "wessen?"
      Besonderheiten:
      1. epistula mea - mein Brief, ein Brief von mir
      2. amor noster parentum - die Liebe von uns Eltern
  2. Gen. obiectivus:
    • amor patris, bellum Gallorum, consuetudo bonorum, cupiditas regni, ignoti nulla cupido, desiderium patriae, dimicatio vitae, dolor iniuriae, facultas fugae, fructus pietatis, fuga hostium, gratia beneficii, invidia Caesaris, memoria mortuorum, metus mortis, nuntius victoriae, odium hostium, poena sceleris, potestas victoriae necisque, remedium doloris, spes salutis, studium litterarum, taedium laboris, misericordia nostri, fiducia mei, amor sui;
      amans patriae, appetens gloriae, diligens veritatis, fertilis fructuum, fugiens laboris, intellegens artium, metuens deorum, neglegens officii, patiens laborum, compos mentis, conscius sceleris, nullius culpae sibi conscius est, iuris consultus, expers rationis, expers consilii, cupidus gloriae, gnarus loci, impotens sui, inanis prudentiae, inscius facti, inops prudentiae, insuetus laboris, memor officii, nescius facti, particeps rationis, peritus dicendi, plenus consilii, potens sui, studiosus gloriae, ignarus loci, memor beneficii, particeps praedae
      Gen.obj. - Ziel der Handlung - "zu wem (hin)?"
      nach Substantiven, die eine Handlung oder ein Gefühl ausdrücken
      nach PPA bei dauerhaften Eigenschaften
      vor gratia, causa
      Besonderheiten:
      1. mea gratia - mir zuliebe
      2. nostra causa - unsretwegen
  3. Gen. als Objekt:
    • memini amici, mementote maiorum!, commonefacio te verteris amicitiae, paene mei oblitus sum, nihil obliviscitur nisi iniuriarum, Platonis mihi in mentem venit;
      milites miseret captivorum, me tui miseret, me tui miseret, misereri pauperum, me paenitet facinoris, nos piget consilii, me pudet facti, te pudeat facti!, dicit se pudere facti, nos taedet vitae
      Gen. als Objekt.
       
      nach bestimmten Verben
      nach bestimmten unpersönlichen Ausdrücken
      Besonderheiten:
      1. id oblitus sum - dies habe ich vergessen
      2. recordor eam rem (de ea re) - erinnere mich an diesen Vorfall
      3. recordor de amicis - erinnere mich an meine Freunde
      4. aliquid utile mihi venit in mentem - mir kommt etwas Nützliches in den Sinn
      5. admoneo te de amico - erinnere dich an den Freund
      6. id te moneo - erinnere dich daran
  4. Gen. possessivus:
    • domus patris est, domus eius est, dixit domum suam ipsius esse, Romani provinciam sui dicionis fecerunt, haec omnia patris fiunt, haec omnia patris putantur;
      domus patris, mores maiorum, fines Helvetiorum, castra hostium, dolores corporis;
      adulescentis est, eius est, stulti est, stultitiae est
      Gen.poss. - Besitzer (Zugehörigkeit als Besitz) - "wessen? wem gehörig?"
      prädikativ
      attributiv
      Zugehörigkeit als Eigenart, Aufgabe, Pflicht, Sache
      Besonderheiten:
      1. amicus quidam meus - ein (gewisser) Freund von mir
      2. hic liber meus est - dieses Buch gehört mir
      3. tuo unius auxilio - durch allein deine Hilfe
      4. domus patri est - Vater besitzt ein Haus
      5. meum est - es ist meine Aufgabe (Art, Pflicht,..)
      6. meum consulis est - es ist meine Aufgabe als Konsul
  5. Gen. bei interest, refert:
    • patris multum interest Romae esse, id rei publicae magnopere (valde) interest, omnium magni interest te Romae esse, omnium nostrum interest te Romae esse, mea ipsius interest, num valeas
      interest, refert
      Besonderheiten:
      1. mea interest - mir liegt daran
      2. nostra refert - uns liegt daran
  6. Gen. explicativus
    • virtus iustitiae, vox virtutis, vitium ignaviae, praemium pecuniae, periculum mortis, poena mortis, scelus viri, verbum legendi, nomen Hannibalis
      Gen. explicativus
  7. Gen. partitivus:
    • vis frumenti, vim lacrimarum profundere, tria milia militum, multitudo hominum, magnus hominum numerus, poculum vini, magnum pondus auri, maior pars bonorum;
      aliquid falsi, hoc consilii, minus laboris, multum diei, nemo nostrum, nihil agri, nihil damni, nimium sceleris, parum eloquentiae, plurimum ponderis, plus auctoritatis, quantum cibi? quis mortalium? quid animi? quid consilii? quid novi? quidquid navium aderat, reliquum vitae, satis eloquentiae;
      minor fratrum, fortissimus militum, primus omnium;
      res erat eo loci, ubi gentium? ubicumque terrarum
      Gen. partitivus
      nach Substantiven
      nach den Neutra quantitativer Adjektive und Pronomina 
      nach Komparativen, Superlativen, Ordinalzahlen
      nach Ortsadverbien
      Besonderheiten:
      1. mille milites - tausend Soldaten
      2. magna pecunia - viel Geld
      3. magnae copiae - viel Truppen
      4. satis magnae copiae - genug Truppen
      5. parum magnae copiae - zu wenig Truppen
      6. unus ex servis - einer der Sklaven
      7. uterque consul interiit - beide Konsuln kamen um (Nomen!)
      8. uterque nostrum - wir beide (Pronomen!)
  8. Gen. criminis:
    • capitis accusare, furti agere cum aliquo, foederis rupti arcessere aliquem, convincere caedis, coarguere ambitus, capitis damnare (condemnare), absolvere furti, postulare maiestatis, capitis absolvere
      Gen.criminis - Beschuldigung, Vorwurf (Strafe im Ablativ)
      Besonderheiten:
      1. postulare de vi - wegen Gewalttätigkeit vor Gericht belangen
      2. accusare de repetundis - wegen Erpressung anklagen
      3. arguere de veneficiis - der Giftmischerei beschuldigen
      4. inter sicarios accusare aliquem - jdn. wegen Meuchelmord anklagen
      5. morte (exilio) multare aliquem - jemanden mit Tod (Verbannung) bestrafen
      6. Pausanias pecunia multatur - Pausanias wird mit einer Geldstrafe belegt
      7. condemnare ad bestias - zum Kampf mit weilden Tieren verurteilen
      8. condemnare ad metalla - zur Arbeit im Bergwerk verurteilen
  9. Gen. qualitatis:
    • puer decem annorum, homines eiuclassis centum anvium s modi, animalia eius generis, vir senatorii ordinis, res nullius momenti, classis centum navium; vir senatorii ordinis est, classis centum navium est
      Gen. qualitatis - Eigenschaft: Maß, Gattung, Rang
      attributiv:
      prädikativ:
      Besonderheiten:
      •  Körperliche und geistige Eigenschaften stehen im Abl. qualit.:
        • vir summo ingenio - ein geistvoller Mann
        • statura humili fuit - er war kleinwüchsig
        • homines deorum forma - Menschen mit göttlicher Gestalt
  10. Gen. pretii:
    • magni putare, pluris facere, plurimi aestimare, permagni ducere, parvi esse, minoris haberi, minimi fieri, tanti mihi res est, tanti est, tanti non est, quanti tibi res est? res nihili est, rem non flocci facere, aliquid aequi bonique facere;
      pluris emere, minoris vendere, tanti conducere, quanti constat?
      Gen. pretii - Wert, Preis
      bei allgemeinen Wertangaben
      Gen. bei Verben des Kaufens nur komparativisch und fragend (pluris, minoris, tanti, tantidem, quanti
      Besonderheiten:
      1. pro nihilo putare (ducere, facere, habere) - für nichts achten
      2. magno emere - teuer kaufen
      3. plurimo stare - sehr teuer sein
      4. tantidem vendere - gleich teuer verkaufen

´╗┐

 

1. Präge dir die Wendungen / Vokabeln ein:

 

2. Übe die Wendungen / Vokabeln ein:

 

Hinweise SaveToDisk LoadFromDisk SetTags ToggleTags SetTags ShowTags WindowList WindowList Randomize AlphabetizeR AlphabetizeL
Einstellung:
Latein
Deutsch
beides
menu_bar
Jetzige Ansicht: Markierung: Insgesamt markiert:


First Previous Tag then next Next Last
Antwort zeigen vor Weitergehen:
Schreibfeld: Hier kannst Du Deine Antwort eingeben
Vorhergehende Datei top Folgende Datei
Sententiae excerptae:
1572 Grammaticus non erubescet soloecismo, si sciens fecit, erubescet, si nesciens.
  Ein Grammatiker wird nicht ├╝ber einen Fehler err├Âten, wenn er ihn mit Wissen macht, er wird (aber) err├Âten, wenn er ihn ohne Wissen gemacht hat.
  Sen.epist.95,9.
Literatur:

2 Funde
979  K├╝hner, R. / Stegmann, C.
Ausf├╝hrliche Grammatik der lateinischen Sprache (bearbeitet von F.Holzwei├čig und C.Stegmann) I-II
Hannover 1877-1879; 1912-1914; 1955; Darmstadt (WBG) 4/1962
abe  |  zvab  |  look
4581  Stolz, Peter
Handbuch zur lateinischen Sprache des Mittelalters. 5 Bde. 1.: Einleitung, Lexikologische Praxis, W├Ârter und Sachen, Lehnwortgut 2.: Bedeutungswandel und Wortbildung 3.: Lautlehre 4.: Formenlehre, Syntax, Stilistik 5.: Biblographie, Quellen├╝bersicht, Register
Beck. M├╝nchen 1996ÔÇô2004
abe  |  zvab  |  look

[ Homepage | Inhalt | Klassen | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | Landkarten | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2017 E.G.bottom © 2000 - 2017 - /LaGr/LatGrGen.php - Letzte Aktualisierung: 24.10.2015 - 16:59