|

Begleitgrammatik zum Lateinunterricht ab der 5. Klasse
Der Aufbau der Lateingrammatik orientiert sich an dem
Unterrichtswerk "Ianua Nova" (V&R Göttingen), kann
aber auch in Verbindung mit anderen Lehrbüchern verwendet werden.
I 3: Attribut und Prädikatsnomen
| IN I 3: Der erweiterte Satz:
Das Adjektiv a) als Attribut und b) als Prädikatsnomen |
| 3. a) Das (Adjektiv-) Attribut |
| Hodie dies
festus est |
Paula ad cenam
bonam vocat |
Orator fabulam
novam narrat. |
Wenn unsere Geschichte mit dem Satz "Heute ist ein Tag"
anfinge, wäre sie nicht spannend, denn "ein Tag" ist schließlich
immer. Es muss schon ein besonderer Tag sein. Also fragen wir diesen langweiligen
Erzähler: "Was für ein Tag (ist heute)?"
und wir erfahren endlich: "ein festlicher Tag"
oder "ein Festtag". Aha! Und Paula ruft zum
Essen? Gibt es an einem Festtag nichts Besonderes zu Essen? Fragen wir
doch: "Zu was für einem Essen ruft Paula?"
Nun: Paula ruft "zu einem guten Essen", also
zu einem Festtagsessen! Und wenn ein Gast dabei eine Geschichte erzählt:
was für eine Geschichte sollte er erzählen?
Es sollte kein alter Hut sein, sondern "eine neue
Geschichte" und auch "eine kurze Geschichte".
Wie drücken wir also das Besondere einer Sache (Tag, Essen, Geschichte)
aus? Wir fügen dem Substantiv, das die Sache bezeichnet,
(dem Bezugswort!), jedesmal noch ein Adjektiv bei, das
die besondere Eigenschaft angibt. Diese Beifügung nennen wir Attribut.
 |
Beachte:
- den Kasus des Attributs [K]:
- "festus" ist Nominativ, weil "dies"
im Nominativ steht;
- "bonam" ist Akkusativ, weil "cenam"
im Akkusativ steht;
- "novam" ist Akkusativ, weil "fabulam"
im Akkusativ steht;
- Das Attribut steht immer im
Kasus [K] des Bezugswortes!
- den Numerus des Attributs [N]:
- "festus" steht im Singular, weil "dies"
im Singular steht;
- "bonam" steht im Singular, weil "cenam"
im Singular steht;
- "novam" steht im Singular, weil "fabulam"
im Singular steht;
- Das Attribut steht immer im
Numerus [N] des Bezugswortes!
- das Genus des Attributs [G]:
- "festus" steht im masculinum, weil "dies"
im masculinum steht;
- "bonam" steht im femininum, weil "cenam"
im femininum steht;
- "novam" steht im femininum, weil "fabulam"
im femininum steht;
- Das Attribut steht immer im
Genus [G] des Bezugswortes!
- Alles in einem:
Das Attribut richtet sich
in Kasus, Numerus und Genus [KNG] nach seinem Bezugswort
Diese Übereinstimmung in KNG nennt man KNG-Kongruenz (Kongruenz = Übereinstimmung)
.
|
1. 3. Das (Adjektiv-) Attribut
| Frage: |
Was für ein(e)? |
| Wortart: |
Adjektiv |
| Wortform: |
KNG - Übereinstimmung mit dem
Bezugswort |
| Markierung: |
Gelbe Unterstreichung mit gelbem Pfeil
vom Bezugswort her |
 |
Beachte weiterhin:
- Das Attribut ist als einziges Satzglied nicht von einem Verbum,
sondern von einem Substantiv abhängig (durch den Pfeil ausgedrückt).
- Das Attribut hat in Verbindung mit seinem Bezugswort immer noch
eine andere Satzgliedfunktion:
- Bild 1: Subjekt
- Bild 2: Zieladverbiale
- Bild 3: Objekt
|
| 3. b) Das Adjektiv als Prädikatsnomen |
Wenn Du vergessen hast, was ein Prädikatsnomen ist, so siehe noch
einmal ein unserer 1. Lektion nach! Weil das Adjektiv zu
den Nomina gehört, kann es natürlich auch als Prädikatsnomen
verwendet werden. In folgendem Satz findest Du das Adjektiv in beiden
Funktionen:
 |
- Zum ersten Teilsatz frage ich: "Was wird über
die Geschichte ausgesagt?" und erhalte die Antwort:
"Die Geschichte ist neu." nova
ist als Prädikatsnomen Teil des Prädikats.
- Im zweiten Teilsatz frage ich "Was für eine
Geschichte gefällt?" und erhalte die Antwort:
"Die neue Geschichte gefällt.":
nova ist also Attribut zu "fabula".
In beiden Fällen besteht KNG-Kongruenz
mit dem Bezugswort (Übereinstimmung in Kasus,
Numerus und Genus).
|
Und zum Abschluss noch die Kasusformen des Adjektivs
|
Adjektive der o - und a - Deklination |
|
bonus,
bona, bonum - gut |
|
Singular |
| |
masc. |
fem. |
neutr. |
|
Nom.
Gen.
Dat.
Akk. |
bon- us
bon- ī
...
bon- um |
bon- a
bon- ae
...
bon- am |
bon- um
...
...
... |
|
| Übungen: |
I.) In folgender Geschichte besucht
Lucius seinen Freund Marcus. Treiben beide auch dieses
Mal Unfug?
-
Lucius per silvam magnam
et per campum magnum ambulat.
-
Lucius parvum Marcum visitat;
nam Marcus bonus amicus est.
-
Nunc Lucius villam intrat
et totam familiam salutat.
-
Tum Marcus in aulam et in
hortum currit; etiam Lucius in aulam currit.
-
Ancilla cibum apportat et
gallum vocat.
-
Gallus ancillam videt et
libenter ad cibum bonum volat.
-
Sed Marcus ancillam et gallum
terret.
-
Ancilla cibum amittit, gallus
Marcum timet et fugit.
-
Lucius gaudet et Marcus ridet.
-
Sed domina Marcum vituperat.
|
| |
Hier
gebe ich Dir die neuen Vokabeln an (im Text unterstrichen):
familia - Familie | ridet - er, sie, es lacht
Extra-Aufgabe:
Um welche Satzglieder (alle aus dem 2. Satz) handelt
es sich? Schreibe zu jedem Beispiel das zutreffende
Satzglied!
| a)
Lucius |
b)
parvum |
c)
(parvum) Marcum |
d)
visitat |
e)
(bonus) amicus |
|
| |
-
Gallus ancillam videt et
libenter ad cibum bonum volat.
|
-
Sed Marcus ancillam et gallum
terret.
|
-
Ancilla cibum amittit, gallus
Marcum timet et fugit.
|
|
II.) Übungstext: In folgender Geschichte
gibt es einige Aufregung auf unserem Bauernhof. Übersetze
diese Geschichte (ohne lateinisch abzuschreiben!) ins
Deutsche:
- Hodie
dies festus non est. Syrus totum diem laborat.
- Subito
equus per ianuam in hortum currit. Syrus equum
non videt.
- Sed
gallus equum statim videt et timet; nam equus
magnus gallum parvum semper terret.
- Gallus
statim fugit et per fenestram in villam volat.
- Marcus
gaudet, sed ancilla gallum malum capit et in
aulam portat.
- Tum
Marcus in aulam venit. Marcus equum vocat et
in campum equitat.
-
Nunc gallus non iam timet.
-
Gallus cibum bonum videt et devorat.
|
 |
| |
Hier gebe ich Dir die neuen Vokabeln an
(im Text unterstrichen):
subito - plötzlich | equitare - reiten
| non iam - nicht mehr Extra-Aufgabe:
Um welche Satzglieder (alle aus dem 5. Satz) handelt es
sich? Schreibe zu jedem Beispiel das zutreffende Satzglied!
| a)
ancilla |
b)
gallum (malum) |
c)
malum |
d)
in aulam |
e)
portat |
in laeva parte:
equus malus in hortum magnum currit et gallum
parvum terret.
Michael S. pinxit |
 |
. |
gallum, quem supra
videtis, qui valde timet et statim in villam fugiet,
Valerie pinxit M. |
|
|
|
© 2000 - 2012 E.G.
|
|