Aristoteles, Poetik
(Kap. 15 - 1454a16 - 1454b18)

Dichtung als Mimesis

sagsin.jpg (1095 Byte)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 sagdex.jpg (1082 Byte)

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ
ΠΕΡΙ ΠΟΙΗΤΙΚΗΣ
15

 Anforderungen an den Charakter

Textvorlagen: lateinisch: Didot - griechisch: Kassel - deutsch: C.Walz

 

       
zu cap.1 [cap.15]        
(1) In moribus autem quattuor sunt, quae oportet sectari: (2) unum ac primurn , ut boni sint. Habebit autem mores, si, ut dictum est, manifestum faciat oratio vel actio studium quoddam, et malos quidem, si malum ; bonos vero, si bonum.    (1) Περὶ δὲ τὰ ἤθη τέτταρά ἐστιν, ὧν δεῖ στοχάζεσθαι, (2) ἓν μὲν καὶ πρῶτον, ὅπως χρηστὰ ᾖ. ἕξει δὲ ἦθος μὲν, ἐὰν, ὥσπερ ἐλέχθη, ποιῇ φανερὸν ὁ λόγος ἢ ἡ πρᾶξις προαίρεσίν τινα, <φαῦλον μὲν, ἐὰν φαύλην,> χρηστὸν δὲ, ἐὰν  χρηστήν.    (1) Bei den Charakteren hat man auf vier Punkte zu achten: der eine und der erste ist, dass sie gut seien. Charakter aber ist vorhanden, wenn, wie gesagt wurde, die Rede oder die Handlung eine Gesinnung offenbart. Ein schlechter, wenn sie schlecht ein guter, wenn sie gut ist. 
(3) Inest autem hoc in quovis genere: nam et mulier est bona et servus; quamquam fortasse alterum genus deterius, alterum omnino vile est.    (3) ἔστιν δὲ ἐν ἑκάστῳ γένει· καὶ γὰρ γυνή ἐστιν χρηστὴ καὶ δοῦλος, καίτοι γε ἴσως τούτων τὸ μὲν χεῖρον, τὸ δὲ ὅλως φαῦλόν ἐστιν.    (3) Es findet sich bei jeder Gruppe: denn auch das Weib und der Sklave ist gut, wiewohl das eine von diesen minder gut, das andere im allgemeinen schlecht ist. 
(4) Secundum vero, ut apti sint: sunt enim viriles quidem mores, sed non aptum mulieri esse virilem vel terribilem.    (4) δεύτερον δὲ τὸ ἁρμόττοντα· ἔστιν γὰρ ἀνδρεῖον μὲν τὸ ἦθος, ἀλλ' οὐχ ἁρμόττον γυναικὶ οὕτως ἀνδρείαν ἢ δεινὴν εἶναι.    (4) Der zweite Punkt ist das Angemessene. Denn der Charakter kann männlich sein;  aber es ist einem Weibe nicht angemessen, so männlich oder furchtbar zu sein.
(5) Tertium, ut verisimiles: hoc enim aliud est atque bonos mores et aptos facere, de quibus dictum est.    (5) τρίτον δὲ τὸ ὅμοιον. τοῦτο γὰρ ἕτερον τοῦ χρηστὸν τὸ ἦθος καὶ ἁρμόττον ποιῆσαι, ὡς προείρηται.    (5) Der dritte Punkt ist, dass er ähnlich sei. Denn dies ist, wie gesagt, etwas anderes als den Charakter gut und angemessen zu dichten.
(6) Quartum vero, ut sibi constent: etenim quamvis inconstans sit, qui imitationem praebet et eiusmodi mores suppeditat, tamen constanter inconstantem esse oportet.    (6) τέταρτον δὲ τὸ ὁμαλόν. κἂν γὰρ ἀνώμαλός τις ᾖ ὁ τὴν μίμησιν παρέχων καὶ τοιοῦτον ἦθος ὑποτεθῇ, ὅμως ὁμαλῶς ἀνώμαλον δεῖ εἶναι.    (6) Der vierte Punkt ist die Konsequenz. Den wenn der, welcher die Nachahmung darstellt, auch inkonsequent ist, und ein solcher Charakter dargestellt wird, so muss er doch  konsequent in der Inkonsequenz sein.
(7) Est autem exemplum pravitatis morum haud necessarium Menelaus in Oreste;    (7) ἔστιν δὲ παράδειγμα πονηρίας μὲν ἤθους μὴ ἀναγκαίας οἷον ὁ Μενέλαος ὁ ἐν τῷ Ὀρέστῃ,    (7) Ein Beispiel von schlechtem Charakter ohne Notwendigkeit ist Menelaos in dem Orestes; 
(8) absurdi et non apti tam lamentatio Ulixis in Scylla, quam Melanippae oratio;    (8) τοῦ δὲ ἀπρεποῦς καὶ μὴ ἁρμόττοντος ὅ τε θρῆνος Ὀδυσσέως ἐν τῇ Σκύλλῃ καὶ ἡ τῆς Μελανίππης ῥῆσις,    (8) von dem Unschicklichen und Unpassenden die Wehklage des Odysseus in der Skylla und die Rede der Melanippe; 
(9) eorum qui sibi non constant Iphigenenia Aulidensis: nam quae supplicat nihil similis videtur ei, quae postea est.    (9) τοῦ δὲ ἀνωμάλου ἡ ἐν Αὐλίδι Ἰφιγένεια· οὐδὲν γὰρ ἔοικεν ἡ ἱκετεύουσα τῇ ὑστέρᾳ.   (9) von der Inkonsequenz die Iphigeneia in Aulis: denn die Flehende ist eine ganz andere als die spätere. 
(10) Decet autem etiam in moribus, ut in factorum compositione, semper sectari, sive quod necessarium sive quod verisimile, ut talem talia dicere vel facere sive necessarium sive verisimile sit, utque hoc post illud fieri sive necessarium sive verisimile sit.    (10) χρὴ δὲ καὶ ἐν τοῖς ἤθεσιν ὁμοίως ὥσπερ καὶ ἐν τῇ τῶν πραγμάτων συστάσει ἀεὶ ζητεῖν ἢ τὸ ἀναγκαῖον ἢ τὸ εἰκός, ὥστε τὸν τοιοῦτον τὰ τοιαῦτα λέγειν ἢ πράττειν ἢ ἀναγκαῖον ἢ εἰκὸς καὶ τοῦτο μετὰ τοῦτο γίνεσθαι ἢ ἀναγκαῖον ἢ εἰκός.    (10) Man muss aber in den Charakteren ebenso wie in der Zusammensetzung der Begebenheiten immer entweder das Notwendige oder das Wahrscheinliche suchen, so dass eine bestimmte Person entweder notwendigerweise oder wahrscheinlicherweise auf eine bestimmte Weise spricht oder handelt und eine Begebenheit auf die andere mit Notwendigkeit oder Wahrscheinlichkeit folgt. 
(11) Itaque manifestum est etiam solutiones fabularum ex ipsa fabula debere contingere, et non sicuti in Medea ex machina et in Iliade, quae pertinent ad discessum.    (11) φανερὸν οὖν, ὅτι καὶ τὰς λύσεις τῶν μύθων ἐξ αὐτοῦ δεῖ τοῦ μύθου συμβαίνειν, καὶ μὴ ὥσπερ ἐν τῇ Μηδείᾳ ἀπὸ μηχανῆς καὶ ἐν τῇ Ἰλιάδι τὰ περὶ τὸν ἀπόπλουν.    (11) Es ist nun offenbar, dass auch die Lösung der Mythen aus dem Mythos selbst sich ergeben muss, und nicht, wie in der Medea, durch die Maschine, und wie in der Ilias die Abfahrt. 
(12) Sed machina utendum in iis, quae extra fabulam sunt, sive quae ante acciderunt, quae homo scire non potest, sive quae postea, quae indigent praedictione et expositione: omnia enim cernere diis tribuimus.    (12) ἀλλὰ μηχανῇ χρηστέον ἐπὶ τὰ ἔξω τοῦ δράματος, ἢ ὅσα πρὸ τοῦ γέγονεν, ἃ οὐχ οἷόν τε ἄνθρωπον εἰδέναι, ἢ ὅσα ὕστερον, ἃ δεῖται προαγορεύσεως καὶ ἀγγελίας· ἅπαντα γὰρ ἀποδίδομεν τοῖς θεοῖς ὁρᾶν.    (12) Die Maschine muss man zu dem gebrauchen, was außerhalb des Dramas vorgeht  oder was vorher geschehen ist, was ein Mensch nicht wissen kann, oder was nachher geschieht und einer Vorhersage und Ankündigung bedarf: denn den Göttern gestehen wir zu, dass sie alles sehen.
(13) Quod ratione careat, nihil inesse in factis decet, sin minus, extra tragoediam, ut quae sunt in Oedipo Sophoclis.    (13) ἄλογον δὲ μηδὲν εἶναι ἐν τοῖς πράγμασιν, εἰ δὲ μή, ἔξω τῆς τραγῳδίας, οἷον τὸ ἐν τῷ Οἰδίποδι τῷ Σοφοκλέους.    (13) Etwas Undenkbares darf in den Begebenheiten nicht sein: findet sich etwas der Art, so ist es außerhalb der Tragödie, wie in dem Oidipus des Sophokles. 
(14) Sed quoniam tragoedia imitatio est meliorum, imitari nos decet bonos pictores: etenim illi propriam cuiusque speciem dum praebent, similes exhibentes meliores pingunt; sic etiam poeta, dum imitatur iracundos et inertes et qui cetera huiusmodi in moribus habent, eos, qui tales sunt, bonos facere debet; exemplum asperitatis qualem Achillem fecerunt Agatho et Homerus.    (14) ἐπεὶ δὲ μίμησίς ἐστιν ἡ τραγῳδία βελτιόνων, ἡμᾶς δεῖ μιμεῖσθαι τοὺς ἀγαθοὺς εἰκονογράφους· καὶ γὰρ ἐκεῖνοι ἀποδιδόντες τὴν ἰδίαν μορφὴν ὁμοίους ποιοῦντες καλλίους γράφουσιν· οὕτω καὶ τὸν ποιητὴν μιμούμενον καὶ ὀργίλους καὶ ῥᾳθύμους καὶ τἆλλα τὰ τοιαῦτα ἔχοντας ἐπὶ τῶν ἠθῶν τοιούτους ὄντας ἐπιεικεῖς ποιεῖν· †παράδειγμα σκληρότητος, οἷον τὸν Ἀχιλλέα Ἀγάθων καὶ Ὅμηρος†.    (14) Da aber die Tragödie Darstellung der Besseren ist, so müssen wir die guten Maler nachahmen. Denn indem diese die eigentümliche Gestalt abbilden, machen sie sie zwar ähnlich, aber doch schöner. So muss auch der Dichter, wenn er zornige, gleichgültige oder andere derartige Charaktere darstellt, ihnen eine edle Seite abgewinnen, wie es Agathon und Homer bei Achilleus getan haben. 
(15) Haec igitur decet observare, et insuper eas perceptiones, quae praeter necessarias poesin comitantur: nam in his quoque peccari saepe solet. Dictum autem de iis in libris editis quantum est satis.   (15) ταῦτα δὴ διατηρεῖν, καὶ πρὸς τούτοις τὰ παρὰ τὰς ἐξ ἀνάγκης ἀκολουθούσας αἰσθήσεις τῇ ποιητικῇ· καὶ γὰρ κατ' αὐτὰς ἔστιν ἁμαρτάνειν πολλάκις· εἴρηται δὲ περὶ αὐτῶν ἐν τοῖς ἐκδεδομένοις λόγοις ἱκανῶς.   (15) Diese Punkte und außerdem die mit der Dichtkunst notwendig in Verbindung stehenden Gefühle sind zu berücksichtigen; denn auch bei diesen sind oft Fehler möglich. Darüber aber ist in den herausgegebenen Büchern zur Genüge gesprochen worden. 
         
    <φαῦλον μὲν, ἐὰν φαύλην,> st. "<ἥ τις ἂν> ᾖ" - je nach dem, wie sie ist | ἀνδρεῖον st. "ἀνδρείαν" | , ἡμᾶς st. "ἢ ἡμεῖς," | Ἀγάθων st. ἀγαθὸν   Gruppe st. "Gattung" | ähnlich st. "wohl getroffen"
zu xap.1        
     
817 Aristoteles Kunst als Nachahmung der Natur
abe  |  look
in: Küsters.. (Hgg.):Natur.., Schön.1991
823 Aristoteles Poetik (Zur Tragödie)
abe  |  look
in: Heise: Texte zur Theorie.., Stg.1970
2673 Aristoteles / Halliwell, Stephen The poetics of Aristotle : translation and commentary
abe  |  look
Chapel Hill : Univ. of North carolina Press, 1995
2681 Breitenbürger, Gerd Metaphora, die Rezeption des aristotelischen Begriffs in den Poetiken des Cinquecento
abe  |  look
Kronberg/Ts. : Scriptor-Verl., 1975
2670 Davis, Michael The poetry of philosophy : on Aristotle's Poetics
abe  |  look
South Bend, Ind. : St. Augustine's Press, 1999
2671 Doležel, Lubomír Geschichte der strukturalen Poetik : von Aristoteles bis zur Prager Schule
abe  |  look
Dresden (Dresden Univ. Press) 1999
2662 Ette, Wolfram Die Aufhebung der Zeit in das Schicksal : zur "Poetik" des Aristoteles
abe  |  look
Berlin (Lukas) 1,2003
2661 Fuhrmann, Manfred Die Dichtungstheorie der Antike : Aristoteles - Horaz - "Longin" ; eine Einführung
abe  |  look
Düsseldorf (Artemis & Winkler) ,[Überarb. Neuaufl. 2003]
2668 Halliwell, Stephen Aristotle's Poetics
abe  |  look
London : Duckworth, 2000
2669 Halliwell, Stephen Aristoteles und Aristophanes. Anregungen zur Poetik des Aristoteles
abe  |  look
Preßler, Guido-Frank. 1999
2674 Held, George F. Aristotle's teleological theory of tragedy and epic
abe  |  look
Heidelberg : Winter, 1995
2667 Holzhausen, Jens Paideía oder Paidiá : Aristoteles und Aristophanes zur Wirkung der griechischen Tragödie
abe  |  look
Stuttgart : Steiner, 2000
2663 Husain, Martha Ontology and the art of tragedy : an approach to Aristotle's Poetics
abe  |  look
Albany (State Univ. of New York Press) 2002
2666 Janko, Richard Aristotle on comedy : towards a reconstruction of "Poetics II"
abe  |  look
London (Duckworth) 2002
2665 Kim, Ŭn-ae Lessings Tragödientheorie im Licht der neueren Aristoteles-Forschung
abe  |  look
Würzburg (Königshausen & Neumann) 2002
2682 Kommerell, Max Lessing und Aristoteles : Untersuchung über die Theorie der Tragödie
abe  |  look
Frankfurt am Main : Klostermann, 4, 1970
2677 Leonhardt, Jürgen Phalloslied und Dithyrambos : Aristoteles über den Ursprung des griechischen Dramas
abe  |  look
Heidelberg : Winter, 1991
2659 Lurje, Michael Die Suche nach der Schuld : Sophokles' Oedipus Rex, Aristoteles' Poetik und das Tragödienverständnis der Neuzeit
abe  |  look
München (Saur) 2004
2169 Maas, P. Bespr.Gudemann,Textüberlieferung der aristot.Poetik. Zu Menander
abe  |  look
in: Kl. Schrft., München (Beck) 1973
2680 Merentites, Ioannes K. Der Begriff der "Katharsis"· bei Aristoteles ("Poetik") und Goethe ("Wilhelm Meister")
abe  |  look
München 1979
2658 Micalella, Dina I giovani amano il riso : aspetti della riflessione aristotelica sul comico
abe  |  look
Lecce (Argo) 2004
2685 Miesen, Karl-Jürgen Die Frage nach dem Wahren, dem Guten und dem Schönen in der Dichtung in der Kontroverse zwischen Robortello und Lombardi und Maggi um die "Poetik" des Aristoteles
abe  |  look
Warendorf : Schnell, 1967
2676 Moraitou, Despina Die Äußerungen des Aristoteles über Dichter und Dichtung außerhalb der Poetik
abe  |  look
Stuttgart (Teubner) 1994
347 Puelma, M. Dichter u.die Wahrheit in der griech. Poetik von Homer bis Aristoteles
abe  |  look
in: Mus.Helv.46/1989,65-100
2678 Puelma, Mario Der Dichter und die Wahrheit in der griechischen Poetik von Homer bis Aristoteles. Abschiedsvorlesung gehalten an der Universität Freiburg Schweiz am 11. Mai 1988
abe  |  look
Freiburg, Schweiz : Univ.-Verl., 1989
2657 Puttfarken, Thomas Titian and tragic painting : Aristotle's 'poetics' and the rise of the modern artist
abe  |  look
New Haven, Conn. (Yale University Press) 2005
2660 Schönert, Jörg Mimesis - Repräsentation - Imagination : literaturtheoretische Positionen von Aristoteles bis zum Ende des 18. Jahrhunderts
abe  |  look
Berlin (de Gruyter)2004
2672 Schrier, Omert The "Poetics" of Aristotle and the "Tractatus Coislinianus" : a bibliography from about 900 till 1996
abe  |  look
Leiden (Brill) 1998
2683 Schütrumpf, Eckart Die Bedeutung des Wortes Ä“thos in der Poetik des Aristoteles
abe  |  look
München : Beck, 1970
2664 Serra, Giuseppe Da "tragedia" e "commedia" a "lode" e "biasimo"
abe  |  look
Stuttgart (Metzler)2002
2679 Söffing, Werner Deskriptive und normative Bestimmungen in der Poetik des Aristoteles
abe  |  look
Amsterdam : Grüner, 1981
2684 Solmsen, Friedrich Ursprünge und Methoden der aristotelischen 'Poetik'
abe  |  look
Darmstadt : Wiss. Buchges, 1968
2675 Zierl, Andreas Affekte in der Tragödie : Orestie, Oidipus Tyrannos und die Poetik des Aristoteles
abe  |  look
Berlin : Akad.-Verl., 1994
[ Homepage | Inhalt | Klassen | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Forum Romanum | Partnerwerbung | Spende | Passwort | Feedback ]

Suche unterstützt von FreeFind

Site Map 
Neu ist 

Site-Suche mit Google
Griechisches Online-Wörterbuch
Hilfe zur Wrterbucheingabe
   
bottom © 2000 - 2012 - Letzte Aktualisierung: 22.07.2011 - 08:05