|
|
| ἰσόπλευρος, ἰσόπλευρον |
|
gleichseitig |
Xen.an.I. |  |
| ἰσχύς, ἡ |
ἡ ἰσχύς, τῆς ἰσχύος |
Gewalt |
Xen.an.I. |  |
| ἰσχύς, ἡ |
ἡ ἰσχύς, τῆς ἰσχύος |
Streitmacht |
Xen.an.I. |  |
| ἰσχυρός |
ἰσχυρός, ἰσχυρά, ἰσχυρόν |
befestigt |
Xen.an.I. |  |
| ἰσχυρός |
ἰσχυρός, ἰσχυρά, ἰσχυρόν |
heftig |
Xen.an.I. |  |
| ἰσθμός, ὁ |
ὁ ἰσθμός, τοῦ ἰσθμοῦ |
Landzunge |
Xen.an.I. |  |
| ἰσοχειλής |
ἰσοχειλής, ἰσοχειλές |
randgleich |
Xen.an.I. |  |
| ἰσοχειλής |
ἰσοχειλής, ἰσοχειλές |
randhoch |
Xen.an.I. |  |
| ἰχνίον, τὸ |
τὸ ἰχνίον, τοῦ ἰχνίου |
Fußstapfe |
Xen.an.I. |  |
| ἰατρός, ὁ |
ὁ ἰατρός, τοῦ ἰατροῦ |
Wundarzt |
Xen.an.I. |  |
| ἰδιότης, ἡ |
ἡ ἰδιότης, τῆς ἰδιότητος |
Eigenheit |
Xen.an.I. |  |
| ἰδιότης, ἡ |
ἡ ἰδιότης, τῆς ἰδιότητος |
Eigenart |
Xen.an.I. |  |
| ἰδιώτης, ὁ |
ὁ ἰδιώτης, τοῦ ἰδιώτου |
Bürger |
Xen.an.I. |  |
| ἰδιώτης, ὁ |
ὁ ἰδιώτης, τοῦ ἰδιώτου |
gemeiner Soldat |
Xen.an.I. |  |
| ἰδιωτικός |
ἰδιωτικός, ἰδιωτική, ἰδιωτικόν |
einem Privatmann gehörig |
Xen.an.I. |  |
| ἰδιωτικός |
ἰδιωτικός, ἰδιωτική, ἰδιωτικόν |
gemein |
Xen.an.I. |  |
| ἰδιωτικός |
ἰδιωτικός, ἰδιωτική, ἰδιωτικόν |
gewöhnlich |
Xen.an.I. |  |
| ἱππασία, ἡ |
ἡ ἱππασία, τῆς ἱππασίας |
das Reiten |
Xen.an.I. |  |
| ἱππασία, ἡ |
ἡ ἱππασία, τῆς ἱππασίας |
Ritt |
Xen.an.I. |  |
| ἱππεία, ἡ |
ἡ ἱππεία, τῆς ἱππείας |
Reiterei |
Xen.an.I. |  |
| ἱστίον, τὸ |
τὸ ἱστίον, τοῦ ἱστίου |
Tuch |
Xen.an.I. |  |
| ἱερόν, τὸ |
τὸ ἱερόν, τοῦ ἱεροῦ |
Opferzeichen |
Xen.an.I. |  |
| ἱκανός |
ἱκανός, ἱκανή, ἱκανόν |
hinreichend |
Xen.an.I. |  |
| ἱκανός |
ἱκανός, ἱκανή, ἱκανόν |
reichlich |
Xen.an.I. |  |
| ἴσχω |
|
halte |
Xen.an.I. |  |
| ἴσχω |
|
hindere |
Xen.an.I. |  |
| ἴσχομαι |
|
bleibe hängen |
Xen.an.I. |  |
| ἴσχομαι |
|
scheitere |
Xen.an.I. |  |
| ἴσχον, τὸ |
τὸ ἴσχον, τοῦ ἴσχοντος |
Hindernis |
Xen.an.I. |  |
| ἴσως |
|
vermutlich |
Xen.an.I. |  |
| ἴτυς, ἡ |
ἡ ἴτυς, τῆς ἴτυος |
Schildrand (aus Weide [ἰτέα] geflochten) |
Xen.an.I. |  |
| ἴχνος, τὸ |
τὸ ἴχνος, τοῦ ἴχνους |
Fußstapfe |
Xen.an.I. |  |
| ἴδιος |
ἴδιος, ἰδία, ἴδιον |
dem einzelnen gehörig |
Xen.an.I. |  |
| ἴδιον, τὸ |
τὸ ἴδιον, τοῦ ἰδίου |
Eigentum |
Xen.an.I. |  |
| ἴλη, ἡ |
ἡ ἴλη, τῆς ἴλης |
Schar |
Xen.an.I. |  |
| ἴλη, ἡ |
ἡ ἴλη, τῆς ἴλης |
Haufe |
Xen.an.I. |  |
| ἴλη, ἡ |
ἡ ἴλη, τῆς ἴλης |
Rotte |
Xen.an.I. |  |
| ἴλη, ἡ |
ἡ ἴλη, τῆς ἴλης |
Abteilung |
Xen.an.I. |  |
| ἵππαρχος, ὁ |
ὁ ἵππαρχος, τοῦ ἱππάρχου |
Reiterführer |
Xen.an.I. |  |
| ἵππαρχος, ὁ |
ὁ ἵππαρχος, τοῦ ἱππάρχου |
Reiteroberst |
Xen.an.I. |  |
| ἵσταμαι |
ἵσταμαι, στήσομαι, ἔστην, ἕστηκα [ἕστηκα - ich stehe] |
harre aus |
Xen.an.I. |  |
| ἵστημι |
ἵστημι, στήσω, ἔστησα, - , - , ἐστάθην, σταθήσομαι |
lasse Halt machen |
Xen.an.I. |  |
| ἵστημι |
ἵστημι, στήσω, ἔστησα, - , - , ἐστάθην, σταθήσομαι |
halte an |
Xen.an.I. |  |
| ἵημι |
ἵημι, ἥσω, ἥκα, εἵκα, εἵμαι, εἵθην, ἑθήσομαι |
schicke |
Xen.an.I. |  | Keine Verbindung zum Server
|