|
|
| γάρ (mit Bezug auf das Folgende) |
|
ja |
Xen.an.G. |  |
| γάρ (mit Bezug auf das Folgende) |
|
doch |
Xen.an.G. |  |
| γάμος, ὁ |
ὁ γάμος, τοῦ γάμου |
Hochzeitsfeier |
Xen.an.G. |  |
| γάμος, ὁ |
ὁ γάμος, τοῦ γάμου |
Hochzeitsfeier |
Xen.an.G. |  |
| γέ (enkl.) |
(verstärkend) |
sogar |
Xen.an.G. |  |
| γέ (enkl.) |
(einschränkend) |
zwar |
Xen.an.G. |  |
| γέ (enkl.) |
(verstärkend) |
eben |
Xen.an.G. |  |
| γέρρον, τὸ |
τὸ γέρρον, τοῦ γέρρου |
Flechtwerk |
Xen.an.G. |  |
| γέρρον, τὸ |
τὸ γέρρον, τοῦ γέρρου |
(viereckiger) Schild (aus Flechtwerk) |
Xen.an.G. |  |
| γέμω τινός |
|
bin angefüllt mit etw. |
Xen.an.G. |  |
| γήινος |
γήινος, γηίνη, γήινον |
aus Erde |
Xen.an.G. |  |
| γίγνομαι |
γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γεγένημαι [γέγονα] |
werde geboren |
Xen.an.G. |  |
| γίγνομαι (τινός, ἀπό τινος) |
γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γεγένημαι [γέγονα] |
stamme ab (von) |
Xen.an.G. |  |
| γόνυ, τὸ |
τὸ γόνυ, τοῦ γόνατος |
Knoten (bei Halmen) |
Xen.an.G. |  |
| γῆ, ἡ |
ἡ γῆ, τῆς γῆς |
Landstrich |
Xen.an.G. |  |
| γῆ, ἡ |
ἡ γῆ, τῆς γῆς |
Gebiet |
Xen.an.G. |  |
| γράφω |
γράφω, γράψω, ἔγραψα, γέγραφα, γέγραμμαι, ἐγράφην, γραφήσομαι |
ritze ein |
Xen.an.G. |  |
| γράμματα, τὰ |
τὰ γράμματα, τῶνγραμμάτων |
Inschrift |
Xen.an.G. |  |
| γρᾴδιον, τὸ |
τὸ γρᾴδιον, τοῦ γρᾳδίου |
alte Frau |
Xen.an.G. |  |
| γρᾴδιον, τὸ |
τὸ γρᾴδιον, τοῦ γρᾳδίου |
altes Mütterchen |
Xen.an.G. |  |
| γυμνάζω |
|
strenge an (tr.) |
Xen.an.G. |  |
| γυμνήτης, ὁ |
ὁ γυμνήτης, τοῦ γυμνήτου |
Leichtbewaffneter |
Xen.an.G. |  |
| γυμνός |
γυμνός, γυμνή, γυμνόν |
ohne Obergewand |
Xen.an.G. |  |
| γυμνός |
γυμνός, γυμνή, γυμνόν |
ungedeckt (ohne Schild) |
Xen.an.G. |  |
| γυμνικός |
γυμνικός, γυμνική, γυμνικόν |
sportlich (gymnisch) |
Xen.an.G. |  |
| γυνή, ἡ |
ἡ γυνή, τῆς γυναικός |
Gattin |
Xen.an.G. |  |
| γαῦλος (γαύλος), ὁ |
ὁ γαῦλος (γαύλος), τοῦ γαύλου (ep. poet.) |
Frachtschiff |
Xen.an.G. |  |
| γαυλικός, γαυλικοή, γαυλικόν |
|
zum Frachtschiff gehörig |
Xen.an.G. |  |
| γαλήνη, ἡ |
ἡ γαλήνη, τῆς γαλήνης |
Stille |
Xen.an.G. |  |
| γαλήνη, ἡ |
ἡ γαλήνη, τῆς γαλήνης |
Ruhe |
Xen.an.G. |  |
| γείτων, ὁ |
ὁ γείτων, τοῦ γείτονος |
renznachbar |
Xen.an.G. |  |
| γεώδης |
γεώδης, γεῶδες (= γεοειδής, γεοειδές) |
erdartig |
Xen.an.G. |  |
| γεώδης |
γεώδης, γεῶδες (= γεοειδής, γεοειδές) |
erdig |
Xen.an.G. |  |
| γερόντιον, τὸ |
τὸ γερόντιον, τοῦ γεροντίου |
altes Männchen |
Xen.an.G. |  |
| γερόντιον, τὸ |
τὸ γερόντιον, τοῦ γεροντίου |
Greis |
Xen.an.G. |  |
| γερροφόρος, ὁ |
ὁ γερροφόρος, τοῦ γερροφόρου |
Schildträger |
Xen.an.G. |  |
| γερροφόροι, οἱ |
οἱ γερροφόροι,τῶν γερροφόρων |
leichte Truppen |
Xen.an.G. |  |
| γεραίτεροι, οἱ |
οἱ γεραίτεροι, τῶν γεραιτέρων |
die Gesandten |
Xen.an.G. |  |
| γελωτοποιός, ὁ |
ὁ γελωτοποιός, τοῦ γελωτοποιοῦ |
Spaßmacher |
Xen.an.G. |  |
| γελωτοποιός, ὁ |
ὁ γελωτοποιός, τοῦ γελωτοποιοῦ |
Possenreißer |
Xen.an.G. |  |
| γενειάω |
|
bekomme einen Bart |
Xen.an.G. |  |
| γενειάω |
|
habe einen Bart |
Xen.an.G. |  |
| γενναιότης, ἡ |
ἡ γενναιότης, τῆς γενναιότητος |
(angeborener) Adel |
Xen.an.G. |  |
| γιγνόμενα, τὰ |
τὰ γιγνόμενα, τῶν γιγνομένων |
Vorfall |
Xen.an.G. |  |
| γιγνόμενα, τὰ |
τὰ γιγνόμενα, τῶν γιγνομένων |
Erlös |
Xen.an.G. |  |
| γιγνόμενον, τὸ |
τὸ γιγνόμενον, τοῦ γιγνομένου |
Vorfall |
Xen.an.G. |  |
| γιγνώσκω |
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα, ἔγνωσμαι, ἐγνώσθην, γνωσθήσομαι |
meine |
Xen.an.G. |  |
| γιγνώσκω |
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα, ἔγνωσμαι, ἐγνώσθην, γνωσθήσομαι |
nehme wahr |
Xen.an.G. |  |
| γιγνώσκω |
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα, ἔγνωσμαι, ἐγνώσθην, γνωσθήσομαι |
lerne kennen |
Xen.an.G. |  |
| γνώμη, ἡ |
ἡ γνώμη, τῆς γνώμης |
Erkenntnis |
Xen.an.G. |  |
| γνώμη, ἡ |
ἡ γνώμη, τῆς γνώμης |
Gedanke |
Xen.an.G. |  |
| γνώμη, ἡ |
ἡ γνώμη, τῆς γνώμης |
Entschluss |
Xen.an.G. |  |
| γνώμη, ἡ |
ἡ γνώμη, τῆς γνώμης |
Gesinnung |
Xen.an.G. |  |
| γοῦν (nachgestellt) |
= γε οὖν |
doch gewiss |
Xen.an.G. |  |
| γοῦν (nachgestellt) |
= γε οὖν |
wenigstens |
Xen.an.G. |  |
| γοητεύω |
|
bezaubere |
Xen.an.G. |  |
| γοητεύω |
|
blende |
Xen.an.G. |  |
| γοητεύω |
|
täusche |
Xen.an.G. |  |
| γονεύς, ὁ |
ὁ γονεύς, τοῦ γονέως |
Vater |
Xen.an.G. |  |
| γονεῖς, οἱ |
οἱ γονεῖς, τῶν γονέων |
Eltern |
Xen.an.G. |  | Keine Verbindung zum Server
|