|
|
| τὴν ἀρχήν |
|
von vornherein |
Plat.Apol.T. | |
| τὴν ἀρχήν |
|
überhaupt |
Plat.Apol.T. | |
| τίμημα, τὸ |
τὸ τίμημα, τοῦ τιμήματος |
Schätzung (des Vermögens) |
Plat.Apol.T. |  |
| τίμημα, τὸ |
τὸ τίμημα, τοῦ τιμήματος |
Strafantrag |
Plat.Apol.T. |  |
| τίμημα, τὸ |
τὸ τίμημα, τοῦ τιμήματος |
Strafmaß |
Plat.Apol.T. |  |
| τίμημα, τὸ |
τὸ τίμημα, τοῦ τιμήματος |
Strafe |
Plat.Apol.T. |  |
| τὸ Σωκράτη διαφέρειν |
|
der Umstand, dass Solrates sich unterscheidet |
Plat.Apol.T. | |
| τὸ δὲ δὴ μετὰ τοῦτο |
|
nunmehr noch |
Plat.Apol.T. | |
| τὸ δὲ δὴ μετὰ τοῦτο |
|
zu guter Letzt |
Plat.Apol.T. | |
| τόλμα, ἡ |
ἡ τόλμα, τῆς τόλμης |
Mut |
Plat.Apol.T. |  |
| τόλμα, ἡ |
ἡ τόλμα, τῆς τόλμης |
Frechheit |
Plat.Apol.T. |  |
| ταχύς |
ταχύς, ταχεῖα, ταχύ - 1. θάττων, τάχιστος |
flink |
Plat.Apol.T. |  |
| τεκμήριον, τὸ |
τὸ τεκμήριον, τοῦ τεκμηρίου |
Beweismittel |
Plat.Apol.T. |  |
| τεκμήριον, τὸ |
τὸ τεκμήριον, τοῦ τεκμηρίου |
Zeugnis |
Plat.Apol.T. |  |
| τιμάω τινί τινος |
|
erkenne jdm. etw. (eine Strafe) zu (vom Richter aus) |
Plat.Apol.T. |  |
| τιμάομαί τινι φυγῆς |
|
beantrage für jdn. Verbannung (vom Kläger aus) |
Plat.Apol.T. | |
| τιμάομαί τινι θανάτου |
|
beantrage die Todesstrafe gegen jdn. (vom Kläger aus) |
Plat.Apol.T. | | Keine Verbindung zum Server
|